[E439]骑士逆转勇士夺总冠军
LeBron James' Cleveland Cavaliers beat Golden State Warriors to win NBA title
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=i0020dqsswd&width=500&height=375&auto=0
Cleveland Cavaliers[克里夫兰骑士队] became the first team to overturn a 3-1 deficit in the best-of-seven[七场决胜负的] NBA finals as they beat Golden State Warriors[金州勇士队].
A LeBron James-inspired Cavaliers won the deciding game 93-89 to complete their comeback against the defending champions[卫冕冠军], who had won a record 73 games out of 82 in the regular season[常规赛].
James scored 27 points, 11 assists[助攻] and 11 rebounds[篮板] to help Cleveland to their first NBA title[冠军].
"I gave it everything I had," he said.
"I poured my heart, my blood, my sweat and my tears into this game."
Cleveland coach Tyronn Lue, who replaced the fired David Blatt in January, said: "We made history tonight. Cleveland, Ohio, we're coming back, baby!"
Kyrie Irving[凯里·欧文] scored 26 points for the Cavaliers, including a three-pointer[三分球] with 52 seconds remaining when the scores were locked at 89-89.
The history makers
Cleveland's historic comeback was completed against the best regular season team in history.
Led by Steph Curry[斯蒂芬·库里], the Warriors had set a new record by winning 73 games, beating the mark set by Michael Jordan's Chicago Bulls[芝加哥公牛队] side in 1995-96.
Cleveland's success also ended the city's 52-year wait for a major sporting title.
Their last significant success was an NFL[全国橄榄球联盟(National Football League)] crown[王冠;花冠] for Cleveland Browns[1] in 1964.
The gap between victories represented the longest barren[2] spell[3] for any US city.
LeBron completes his task
James was named Most Valuable Player[MVP最有价值球员] of the finals for the third time.
He also won the award in 2012 and 2013 while helping Miami Heat[迈阿密热火队] to the title.
Following Sunday's victory, James, who ended his four-year spell with Miami to return to his home-town side in 2014. said: "I've had a goal for two years since I came back to bring a championship to the city.
"I can't wait to get off that plane, hold that trophy up and see all our fans at the terminal. To continue to be an inspiration to our city, it means everything."
What next for Golden State?
The greatest team in regular season history lost three in a row for the first time since 2013 as they relinquished[4] their 3-1 lead.
Curry's 17 points in the decider[决胜局] was, by his high standards, below par[5], but he said the loss could help to motivate his side[6] next season.
"I didn't do enough to help my team win," Curry said. "It will haunt me for a while. It sucked to watch them celebrate and we wish that would have been us, but you congratulate them for accomplishing what they set out to do.
"It will be a good image for us over the summer and all next season to remember so that we can come back stronger."
Draymond Green[德雷蒙德·格林], who scored 32 points for the Warriors, added: "I'll probably never be over that. It will sting for a while, but it's fuel."
Klay Thompson[克莱·汤普森] added: "It's difficult to process. It feels like a failure. It stings more than anything I've gone through in my career."
······
注释
[1]NFL球队:克利夫兰布朗(Cleveland Browns) 克利夫兰队于1946年,是全美橄榄球联合会(AAFC)的一员,1950年球队加入了NFL与成立AAFC合并后的联盟。
[2]barren
1)not productive 无成果的;无效果的
2)unable to produce plants or fruit 贫瘠的;不毛的
She became very depressed during the barren years when she was unable to paint.
在作品匮乏的那几年里,她变得非常消沉。
[3]spell (持续的)一段时间
a period of time for which an activity or condition lasts continuously
I lived in London for a spell.
我在伦敦住过一阵子。
[4]relinquish:to unwillingly stop holding or keeping something (不情愿地)松开,放开,交出,让予
She relinquished her hold/grip on the steering wheel.
她松开了握着方向盘的手。
[5]below par:在票面价值以下;在标准[一般水平]以下;身体不舒服
[6]side:[英国英语](比赛的)队
[7]本文文本摘自:http://t.cn/R5CdCmL
······
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y002064767j&width=500&height=375&auto=0
······